Etichete

Pagini

28.03.2016

Chinua Achebe - O lume se destramă [Things Fall Apart]

Jacob Lawrence - Migration Series
„În numeroșii ani pe care guvernatorul îi petrecuse muncind din greu să civilizeze diferite regiuni din Africa, învățase o seamă de lucruri. Unul dintre ele era că un guvernator de district nu trebuia niciodată să ia parte la asemenea activități mărunte și nedemne precum coborârea unui mort din copac... Va insista asupra acestui lucru în cartea pe care o va scrie... Ar putea să scrie un capitol despre acest subiect. Poate nu chiar un capitol, dar un paragraf consistent în mod sigur. Erau atât de multe subiecte, și trebuia să dea dovadă de fermitate și să excludă detaliile. Cartea avea să se numească Pacificarea triburilor primitive din bazinul de jos al Nigerului.”

„Nu există poveste care să nu fie adevărată. Lumea nu are sfârșit, și ceea ce noi considerăm bun, pentru alții e un lucru dezgustător.”

15.03.2016

John Dos Passos - Trilogia SUA [USA Trilogy]

William Fr. Longstaff - Menin Gate at Midnight
„Lumea nu mai e un loc bun de distracții,
ci numai pentru mitraliere și incendii
foamete păduchi ploșnițe holeră tifos
nu există scamă pentru pansament nu există cloroform sau eter mii de morți din cauza rănilor cangrenate cordon sanitaire și pretutindeni spioni.
 Ferestrele de la Smolnîi strălucesc incandescente ca un cuptor bessemer
în Smolnîi nu se doarme,
Smolnîi uriașa uzină care lucrează 24 de ore pe zi producând oameni națiuni speranțe milenii îndemnuri temeri
materie primă
pentru bazele
unei societăți noi. 
Un om trebuie să facă multe lucruri în viață.” (1919)

11.03.2016

Ernest Jünger - Pe falezele de marmură [On the Marble Cliffs]

William Stanley Haseltine - The sea from Capri
„Cunoasteți cu toții sălbatica melancolie care ne copleșește cînd ne amintim de vremurile fericite. Au apus irevocabil și suntem despărțiți de ele mai amenințător decât prin toate depărtările... Și încă mai dulce e amintirea anilor noștri solari și selenari, atunci când ceea ce le-a pus capăt a fost o grozavie venită pe neașteptate. Abia atunci ne dăm seama ce fericire e pentru noi oamenii însuși faptul de a ne duce viața în micile noastre obști, sub un acoperiș pașnic, stând la taifas și urându-ne cu afecțiune bună dimineața și noapte bună. Ah, întotdeauna prea tarziu pricepem că prin chiar lucrurile aceastea cornul abundenței s-a și revărsat din plin peste noi.”

„Există perioade de decădere, în care forma imprimată intim vieții se spulberă. Când trecem printr-o asemenea perioadă, ne bălăbănim încolo și-ncoace ca niște ființe lipsite de echilibru. Din bucurii tulburi ne scufundăm în dureri tulburi, iar conștiința unei frustrări, care nu ne părăsește niciodată, reflectă mai ademenitor viitorul și trecutul. Și astfel ne rotim în vremuri apuse ori în utopii îndepărtate, iar clipa prezentă se irosește în van.”



„Un indiciu al vremurilor bune stă în aceea că atunci puterea spiritului acționează pe față și în orice împrejurare.”

„Când ne facem iluzia că într-o zi vom putea să zburăm, saltul stângaci e pentru noi mai de preț decât mersul lipsit de nesiguranță pe un drum bătătorit.”

„Omul simte instinctiv impulsul să reconstituie creațiunea prin mijlocirea spiritului său înzestrat cu atât de puțină putere, la fel cum păsările sunt conduse de instinctul de a-și dura cuiburi.”